Program 2015
Programme 2015

Ako imate pitanja, slobodno nam se javite!
If you have any questions, do not hesitate to contact us!



Karta događanja 2015
Map of events 2015

Sva događanja odvijaju se u središtu grada ili u njegovu širem središtu. Ne brinite, nećete se izgubiti :)

All events are organizes in city centre or in close proximity of city centre. Do not worry, you won't get lost :)



Večer upoznavanja 2015
Welcome reception 2015

Tijekom večeri upoznavanja s polazinicima željeli bismo predstaviti sve zemelj iz kojih dolaze polaznici Ljetne škole. Stoga Vas molimo da sa sobom ponesete malo tradicionalne hrane ili pića iz Vaše zemlje (nešto što se ne može pokvariti, npr. slatkiši ili grickalice) ili nešto što možete pokazati ostalim polaznicima.

Mjesto i vrijeme: 19. srpnja (nedjelja), 20.00 sati, Omladinski hostel

Pogledajte fotografije.

During the welcome reception we would like to introduce all the home countries of our participants, so please when packing, take some traditional drink or food with you (something that cannot get spoiled on your way, e.g. sweets or nuts) and what you can show to other participants.

Place and time: 19 July (Sunday), 20.00 hours, Youth hostel

See pictures.



Predavanje: Kulturna i književna baština zadarskoga područja
Lecture: Literature of Zadar and surrounding area


Predavanje: Kulturna i književna baština zadarskoga područja

U sklopu izleta u grad Biograd prof. dr. sc. Josip Bratulić, redoviti član HAZU-a, održat će predavanje o bogatoj kulturnoj i književnoj baštini zadarskoga područja.

Lokacija: grad Biograd

Vrijeme: 25. srpnja (subota), tijekom izleta


Lecture: Cultural and literary heritage of Zadar and surrounding area

As a part of excursion to the city of Biograd Professor Josip Bratulić, full member of the Croatian Academy of Sciences and Arts, will present a lecture on cultural and literary heritage of Zadar and surrounding area.

Location: city of Biograd

Time: 25 July (Saturday), during excursion


Radionica: Put(okazi) do vlastite glumačke kreacije
Workshop: Acting workshop

Na radionici koja će trajati dva poslijepodneva (dva puta po sat i pol vremena) polaznici će imati priliku upoznati se s najpoznatijim glumačkim tehnikama (utemeljitelji tih tehnika su Stanislavski, Lee Strasberg, Čehov, Artaud, Brecht, Mejerholjd, Grotowski itd.). Također, polaznici će ukratko i teorijski biti upoznati s problematikom kojom će se baviti. Upoznat će se s poviješću razvoja glumačkih tehnika i najznačajnijim osobama koje su obilježile rast, napredak i konstantno promišljanje i (pre)oblikovanje europskoga i svjetskoga teatra 20. st. Poseban naglasak, u teorijskom i praktičnom smislu, bit će na Leeu Strasbergu i njegovoj tehnici popularno nazvanoj „The Method“.

Studenti će kroz niz vježbi ponajprije raditi na osvještavanju vlastite mašte, imaginacije i afektivnoga pamćenja (osjetilnog prisjećanja), koncentracije, svijesti o unutrašnjem i vanjskom prostoru i buđenju osobne i umjetničke intuicije. Također će se upoznati i s vježbama namijenjenima razvoju scenskoga pokreta i razvoju scenskog govora (disanje, vježbe za glas i izgovor).

Budući da je riječ najvažnije i najizražajnije glumačko oruđe, tijekom cijele radionice naglašavat ćemo upotrebu hrvatskog jezika, razvijajući ga i obogaćujući spontano i neposredno u konkretnim radnim aktivnostima.

Tijekom radionice polaznici će dobiti jasan uvid u samu srž glumačkoga poziva i upoznati s metodama kojima se glumac služi pri autentičnom oblikovanju dramskoga lika.

Voditeljica radionice je Ivana Begović, profesorica hrvatskoga jezika i književnosti, učiteljica gitare, suradnica HNK-a Zadar i stalna članica glumačko-glazbenoga ansambla „Dragon teatar“. Ivana potiče iz umjetničke obitelji, najpoznatiji predstavnik koje je poznati hrvatski dramatičar, romanopisac, putopisac, pjesnik i prevoditelj Milan Begović. Svoj je kazališni put Ivana započela već u osnovnoj školi, a glumi se ozbiljnije posvećuje tijekom studija na Sveučilištu u Zadru. Trenutno glumi, pjeva, svira gitaru, sklada i piše tekstove, sudjeluje u ostvarivanju studentskih dramskih projekata, vodi glumačke i literarne radionice. Također radi i kao voditeljica manifestacija, dječja animatorica, sudjeluje u organizaciji kulturnih događaja i kao novinarka izvještava o njima, lektorira beletristiku, objavljuje tekstove za djecu te radi kao model.

During the workshop, which will last for two afternoons (two times per hour and a half), participants will have the opportunity to be introduced to the most famous acting techniques (creators of these techniques are Stanislavski, Lee Strasberg, Chekhov, Artaud, Brecht, Mejerhold, Grotowski, etc.). Moreover, participants will be briefly acquainted with theoretical issues that will be addressed during workshop. Participants will become familiar with the history of the development of acting techniques and with the most important people that have marked the growth, progress and constant reflection and (re)shaping of European and world theatre of 20th century, in theoretical and practical terms. Accents will be on authority and power of Lee Strasberg and his technique popularly called "The Method".

Through a series of exercises, participants will primarily work on raising awareness of their own creative thinking, imagination and affective memory (sensory recall), concentration, awareness of inner and outer space and the awakening of personal and artistic intuition. They will be introduced to the exercises developing stage movement and to the exercises developing oratory skills needed for stage (breathing exercises and pronunciation exercises).

Since the word itself is the most important and most expressive acting tool, throughout the workshop the use of the Croatian language will be emphasized (spontaneous and direct development and enriching of language in actual work activities).

During the workshop, participants will gain a clear insight into the very core of acting and they will become acquainted with the methods that are being used by authentic actors in shaping different characters.

Ivana Begović, workshop leader, is teacher of Croatian language and literature, teacher of guitar, associate at Croatian National Theatre in Zadar, and full member of ensemble “Dragon teatar”. Ivana comes from artistic family, most famous member of this family being Croatian writer, poet, traveller and translator Milan Begović. Ivana started acting during primary school, but she focuses on it during her studies at University of Zadar. She acts, sings, plays guitar, composes and write texts, participates in preparation of student plays, leads acting and literary workshops. In addition, she works as organizer of cultural events, she is a reporter writing on culture, she is a children’s animator, she proofreads literary works, publishes texts for kids and she works as a model.

Radionica: Pisanje glagoljicom
Workshop: Writing in Glagolitic script

U prvom dijelu programa polaznici će se ukratko kroz slikopise upoznati s glagoljicom kao najstarijim hrvatskim pismom, kojim se na hrvatskim područjima pisalo sve do 19. stoljeća, a bit će im prikazane i neke od teorija o postanku glagoljice te tipovi tog pisma: uglati, obli i kurzivni tip kroz različite zapise, dokumente i u kamen uklesane spomenike. Slikopisi će biti prikazani uz pjesme iz pučkog glagoljaškog pjevanja (Tebe Boga hvalimo, Prosti moj Bože, Puče moj i dr.). Kako bi polaznici Međunarodne ljetne škole hrvatskoga jezika, književnosti i kulture „Zornaićeva arkadije“ dobili uvid u glagoljicu kao pismo koje je potrebno promatrati s različitih područja znanosti i umjetnosti, osposobit će ih se za pisanje glagoljicom perom i tintom te će im biti objašnjen fenomen izvođenja glagoljskih slova iz određenih modela sastavljenih od geometrijskih likova koji nose određenu simboliku. Polaznici će također naučiti pisati glagoljske brojeve te simbole koje pojedini brojevi vezuju uza se, kao i vezu između brojeva i slova. Polaznici će kroz različite didaktičke listiće i druge materijale (križaljke, labirinte, slaganje kamenčića s ispisanim glagoljskim slovima, igre i dr.) dobiti osnovno znanje o glagoljici, a posebna pozornost bit će posvećena kurzivnom tipu. Ministarstvo kulture Republike Hrvatske 7. veljače 2014. izdalo je Rješenje kojim se utvrđuje da umijeće čitanja, pisanja i tiskanja glagoljice ima svojstvo nematerijalnoga kulturnoga dobra i da će kao takvo biti upisano u Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske, na Popis zaštićenih kulturnih dobara. Polaznicima će se obratiti pozornost na vrijednost glagoljice kao pisma koje se na hrvatskom području najduže zadržalo u odnosu na ostale zemlje u kojima se glagoljica javlja. Također će biti istaknuta činjenica da se, u odnosu na druge države, Republika Hrvatska može pohvaliti najvećim brojem sačuvanih glagoljskih zapisa i spomenika te će im neki od njih biti prikazani. Cilj radionice je upoznati polaznike s tradicijom koju baštinimo kroz glagoljicu, jezikom koji je njome zabilježen te kulturom i poviješću hrvatskoga naroda koji se ogledaju upravo u tome pismu.

Voditeljica radionice je Maja Šatalić, magistra hrvatskoga jezika i književnosti (mag. philol. croat.). Maja je studij Hrvatskog jezika i književnosti završila na Sveučilištu u Zadru, a radila je u medijima kao novinarka, voditeljica i urednica tv-emisije. Trenutno radi kao učiteljica hrvatskog jezika i književnosti. Kroz rad Udruge glagoljaša Zadar održava radionice i predavanja o glagoljici te se bavi transliteracijom i jezikom glagoljskih zapisa na hrvatskom području.


In the first part of the program, participants will be briefly introduced to the oldest Croatian script – Glagolitic script (this script was written until 19th century). Participants of the Summer School will be acquainted with several theories on the origin of the Glagolitic script and they will have opportunity to see presentations of various manuscripts, documents and carved stone monuments. Popular Glagolitic chant will provide background (Tebe Boga hvalimo, Prosti moj Bože, Puče moj, etc.). Participants of the International Summer School of Croatian Language, Literature and Culture “Zoranic Arcady” will have opportunity to write Glagolitic letters with pen and ink (letters are composed of geometric figures that bear a certain symbolism). Participants will also learn how to write Glagolitic numbers and symbols and they will learn the connection between numbers and letters as well. Through various didactic papers and other materials (crosswords, mazes, stacking stones inscribed with the Glagolitic alphabet, games, etc.) special attention will be given to cursive writing. Croatian Ministry of Culture on 7 February 2014 issued a decision establishing that the art of reading, writing and printing Glagolitic letters has the property of intangible cultural heritage and as such it will be entered in the Register of Cultural Goods of the Republic of Croatia, as part of the list of protected cultural monuments. The aim of this workshop is to familiarize participants with the tradition that we have inherited through the Glagolitic script and with the culture and history of the Croatian people which is reflected in this script.

Workshop leader in Maja Šatalić, teacher of Croatian language and literature. Maja completed her studies of Croatian language and literature at University of Zadar, and since then she has worked as journalist, presenter and TV show editor. Now she works as a teacher of Croatian language and literature. She is a member of Zadar Glagolitic Association, an organization that organizes workshops and lectures on Glagolitic script. In addition, Maja works on transliteration of texts written in Glagolitic script and she analyses language of those texts.

Prijava 2015
Application form 2015

Molimo da ispunite obrazac. Dodatne upute za prijavu možete pronaći na stranici Kako se prijaviti. Ako imate pitanja, slobodno nam se javite!

Please fill out the application form. More details on the application procedure can be found on How to apply. If you have any questions, do not hesitate to contact us!


Stipendija 2015
Scholarship 2015

Za polaznike Ljetne škole odobrava se jedna stipendija. Stipendija obuhvaća troškove školarine i smještaja s punim pansionom. Stipendija je namijenjena studentima slavističkih studija s inozemnih sveučilišta, prema kriteriju izvrsnosti, ili djeci hrvatskih iseljenika koja aktivno sudjeluju u nekoj od kulturnih udruga ili društava, uz kriterij izvrsnosti. Prijave na natječaj za stipendiju primaju se do 1. lipnja 2015., a organizacijski odbor Ljetne škole obavijestit će izabranog kandidata najkasnije do 15. lipnja 2015.

Kandidati za prijavu na natječaj za stipendiju trebaju:

1. ispuniti internetsku prijavu (ispod ovog teksta)
2. poštom na adresu Ljetne škole poslati sljedeće dokumente:
- motivacijsko pismo (na hrvatskom ili engleskom jeziku)
- životopis (na hrvatskom ili engleskom jeziku)
- prijepis ocjena tijekom studija s vidljivim prosjekom i/ili potvrdu o članstvu u nekoj kulturnoj udruzi ili društvu (na hrvatskom ili engleskom jeziku)

Dokumente je potrebno poslati na sljedeću adresu:

Sveučilište u Zadru
Odjel za kroatistiku i slavistiku
Međunarodna ljetna škola Zoranićeva Arkadija - STIPENDIJA
Obala kralja Petra Krešimira IV., br. 2
23000 Zadar, Hrvatska


One scholarship is granted for participants of the Summer School. The scholarship covers tuition fee and accommodation fee with three meals. Students of Slavic studies from universities outside Croatia and children of Croatian emigrants are eligible to apply for scholarship. Criteria are excellence in studies (and/or active participation in work of cultural associations for children of Croatian emigrants). Applications for scholarship are to be submitted until 1st June 2015, and the organizing committee of the Summer School will notify the selected candidate until 15th June 2015.

To apply for scholarship candidates need to:

1. complete online application (see below)
2. send per post folowing documents:
- motivation letter (in Croatian or English)
- CV (in Croatian or English)
- official paper from the home university with list of attended courses, their marks and average mark, and/or certificate of membership in a cultural association (in Croatian or English)

Documents should be sent to:

Sveučilište u Zadru
Odjel za kroatistiku i slavistiku
Međunarodna ljetna škola Zoranićeva Arkadija - STIPENDIJA
Obala kralja Petra Krešimira IV., br. 2
23000 Zadar, Hrvatska


About us

The International Summer School of Croatian Language, Literature and Culture “Zoranic’s Arcady” will develop your speaking, reading, and writing skills in Croatian language and will offer you an excellent insight into relevant factors of the Croatian cultural identity. Its courses in language and culture will guide you through a little arcadia of knowledge in one of most beautiful and culturally invaluable towns on the Adriatic. The summer school is going to be held at the University of Zadar, situated at the seashore, with a wonderful view on the nearby islands. The University building is located in the proximity of all town sights, museums, churches, and the unique Zadar sea organ.

O nama

Međunarodna ljetna škola hrvatskoga jezika, književnosti i kulture „Zoranićeva arkadija“ osposobit će vas za tečnu i pravilnu upotrebu hrvatskoga jezika u govorenju, čitanju i pisanju, ali i upoznati s bitnim čimbenicima hrvatskoga kulturnog identiteta. Svojim programom jezičnih tečajeva i kulturoloških predavanja uvest će vas u pravu malu arkadiju znanja i to u jednom od najljepših i kulturno najbogatijih gradova na Jadranu. Ljetna škola održava se na Sveučilištu u Zadru koje je smješteno na samoj morskoj obali, s pogledom na obližnje otoke. Zgrada Sveučilišta u neposrednoj je blizini svih gradskih znamenitosti, muzeja, crkava i jedinstvenih morskih orgulja.

Fotografije | Photos

Zoranic's Arcady's items

- Copyright © Zoranićeva arkadija | Zoranic's Arcady - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Adapted by Darko Matovac -